[Testo disponibile solo in inglese] Dialogue and communication are overtly referenced, but not as something exercised as the content of the work, rather they are implicated as a concept rethought or requestioned. The practice of translation is made an object of uncertainty in the work, but by way of the semiotic rather than the semantic: it is not the logic of syntagms or proper definitions that is of concern, but the production and mutation of truths and meanings, of signification.
Durata (minuti)
02.34
Ciò che è necessario
video projector and speaker system.